minute 500-077
inside animals
sorrow
fear
residue
new seeds are planted
——
I wrote a very short piece in English and translated it using Google Translate several times into multiple languages, eventually returning it in a somewhat fractured form (and edited). Interesting exercise. I have no clue how numbers got in there.
Interesting experiment and cool result. (Weird about the numbers, yes. π³ )
Thanks. It was kind of fun. π
intriguing exercise.
having spent a considerable amount of my career taking notes for various non-profit committees, i read “minute 500-077” as if was the poem was a fragment of some highly detailed summary of a investigation.
Yeah, it does seem like it was lifted from some bizarre kind of report.
Awesome!
Thanks!
Very interesting. I’d be curious to know the original verse and how you translated in sequence. π
I must try this one day! I do remember getting a horrible translation of one of my couplets into English by Bing. π
I typed the original into Google Translate directly and didn’t save it. Next time I’ll write down all the steps. π
π
Such an interesting idea. How close were the original and final versions, apart from the numbers?
It was completely different, just like when you played the telephone game as a kid.